Translation of "incasinando il" in English

Translations:

messing up

How to use "incasinando il" in sentences:

Perche' stai incasinando il nostro codice?
Why are you fucking with our code?
Kristen ti sta di nuovo incasinando il cervello.
Kristen's been fucking with your head again.
E inoltre, sta di nuovo incasinando il mio computer.
Plus, he's been screwing with my computer again.
Stai zitto Cohen, mi stai incasinando il lavoro con la tua bocca aperta!
God, shut up, Cohen! Your incessant chatter keeps messing me up.
Sta decisamente incasinando il mio lavoro.
It's definitely getting in the way of my work.
E lei sta incasinando il programma.
You're upsetting the schedule. Who are you?
Randy, ti sta solo incasinando il cervello, non e' reale!
He's just messing with your mind. It's not real.
Sembra qualcosa o qualcuno, che sta incasinando il Texas.
Looks like something or someone is messing with Texas.
Sto incasinando il tuo sistema, imperatore pazzo.
I'm messing with your system, emperor nutbar.
Ehi, quella pietra ti sta ancora incasinando il cervello, Damon.
Then it should be a good fight. Hey. That stone is still messing with your head, Damon.
La neurotossina ti sta incasinando il cervello.
This neurotoxin, it's messing with your mind.
Ragazzi, state davvero incasinando il mio tracciato di sabbia.
Hey, guys, you're really messing up my sand pattern here.
Mi sta incasinando il cervello. Beh, credo sia... Completamente naturale.
Well, I think that's completely natural.
Le contrazioni della Cupola staranno incasinando il clima, o qualcosa del genere.
The dome's contractions must be messing with the weather patterns or something.
Ascolta, stava incasinando il set di Camomile. L'ho corrotta per farla uscire.
Listen, she was messing with Camomile's set, and I had to bribe her to get her out of there.
Qualcuno sta incasinando il mio hotel.
Someone is messing with my hotel.
Cacciatore 1: Stai a sentire, solo perché non farei mai un massaggio alla testa non è giusto che Luke scaraventi Mike in una merdosissima serra, incasinando il modo di parlare di quel negro.
Hunter 1: Look, just because I won’t be givin’ no head massage don’t make it right for Luke to throw Mike into a glass motherfuckin’ house, fuckin’ up the way the nigger talks.
Accettando questa dicotomia, seppur scherzosamente, cercando di inserirla nel nostro mondo, e provando a gettare le basi del mondo, stiamo incasinando il futuro, perché: chi vuol essere non creativo?
By accepting this dichotomy, whether it's tongue-in-cheek, when we attempt to accommodate it in our world, and we try to build our foundation for the world, we're messing up the future, because: Who wants to be uncreative?
1.4485189914703s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?